Announcement

Collapse

Welcome to Moorcock's Miscellany

Dear reader,

Many people have given their valuable time to create a website for the pleasure of posing questions to Michael Moorcock, meeting people from around the world, and mining the site for information. Please follow one of the links above to learn more about the site.

Thank you,
Reinart der Fuchs
See more
See less

Italian's Translaction

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Italian's Translaction

    Hy Mike,

    i have a ... notice...

    in the italian new version of Elric ( 3 separate books )

    the Epic, fantastic,

    Doctor Joke(i suppose it was the English Name)

    is not called Dottor Scherzo(direct traslation)

    But is name

    is HORRIBLE

    is : "The Clement"

    Why mike.. whyyy?

  • #2
    Not only... the second cover is ugly as the first one.
    Fanucci as publisher is a "constant danger"...
    Hieronymus

    - Dalmatius -

    "I'm forbidden to reign, but I'll never yield before the facts: I am the Cat"

    Comment

    Working...
    X